From.. https://forum.wordreference.com/threads/persian-raaz-%D8%B1%D8%A7%D8%B2....
The Hebrew "raz" is loaned from Aramaic. I haven't found it outside the Aramaic part of the book of Daniel (which is believed to have been written in the Hellenistic period after the reign of the Persian Empire).
"Secret" in Hebrew are: "סוד" (sod) and "דבר סתר" (dvar seter).
believe both meanings of rāz are genuinely Iranian. Persian rāz "secret" is cognate to Skt. rahas-.
Pahlavi rāz "building" appears to be a loan from Parthian and may be related to Pahlavi abrāz "high, superior, height," which is traced to Old Iranian *uparyānk- “above, high.” Arabic rāz "builder, architect" was likely borrowed from Persian.
http://hebrew-academy.org.il/2012/10/24/%D7%A9%D7%A4%D7%AA-%D7%94%D7%A1%...
The human language is used to convey information and communicate between people. But some people want to conceal information, and even then the language is mobilized to help it with a multitude of words of secret and mystery.
The word Sod comes from the Bible, which refers to clandestine advice, information that one wants to hide, and a group of people: "Hear, and my brothers are full of their sour grapes. It is difficult to know what the basic meaning of the word was, but one can see the connection between a secret prayer and a group of trustees who are only in the 'secret of the matter.' "From the word" the secret of the word. " A similar verb is found in the Mishnah of Ben Sira from the 2nd century BCE: "With the mouth of the mouth, do not pray, for he can not cover your secret" (8:17).
Children's literature sells the pair "secrets and slim." The word "Raz" originates in Persian, and is first known to us from the Aramaic part of the Book of Daniel. The word "Judean Desert" was widely used in the word. In the scrolls found in Qumran, for example, there is a combination of the "Razi El", which deals with ways of world leadership that are not revealed to man. Kabbalah literature also adopted the word, such as the Aramaic expressions 'Razi Torah' (Resh Torah), 'Resi Darzin'. In the Kabbala, the word tamir - secret, hidden - is also common, especially in the combination of "the secret and the vanishing." It originates in Aramaic and is related to the word matamura, which comes in the Bible translations against Matmon. In modern Hebrew, Mtmura and Metameret are a hiding place or storage, such as the 'catcher'. The words Raz and Tamir are now used mainly in literary language.
A central root in the secret world is STR, the word "Seter" is a secret, and wonderful things from human knowledge are known as "mysteries." Sutras and mysteries are places of concealment, but often they also mention hidden things that are difficult to reach, such as the "mystery of space," " This use is influenced by the resemblance to the Greek mysterion, which has entered the language of the Sages and appears there in different scriptures: mastrin, mysture, mystery, and more. The spelling in the Torah is due to the proximity of the sound and the meaning to the root of the Hebrew text.
Another root is the root of Zafan, and the verb Tzafan mentions the concealment, as it is told of the mother of Moses: "And the three of them thought that the sun was blowing" (Exodus 2: 2). To say that he is bespectacled, sapon or phoenix, and from the Middle Ages, the plural form of conscience signifies hidden secrets and things, the Bible is probably a hiding place, and only in the Middle Ages did it receive its meaning from the Arabic equivalent. An additional meaning was given to the root of the New Testament in the modern era - the concealment of information through a secret language: צפן, צפפן, מצפפן, צפפנא.
Secret: Tzippon, Tzippin, Tzipan, Tzafna. Another root related to our case is ALAM, from which the words תעלומה ועלם and combinations such as 'hidden affairs'.
Sometimes the concealment of information is expressed by means of a metaphor of cover: "Is I a masseur from Abraham, which I do?" (Genesis 18:17), as well as close metaphors of closure and preservation: sealed, sealed, concealed, concealed, concealed. The verb as a lamb may also indicate closure for concealment, such as "the occupier of his prophecy" (Mishnah Sanhedrin 11: 5). From this we may have the word "kabashon" which means a secret: "He who conquers his heart," as "the language of the world."
Many secrets end up to be revealed, and also for this language puts at our disposal a variety of words and phrases: Chasf, Gila, Patr, Fashar, left Laur and more. Puzzles and codes decoding or cracking. The verb Pa'anach was created in the Middle Ages from the name given by Pharaoh to Joseph: Tzafanat Pa'anach (Genesis 41: 1). In the opinion of modern scholars, this is an Egyptian name, but the ancient commentary related the 'Tsfnat' to 'Tsafunot' and 'Pa'anach' to their discovery. The image of the cracking was asked for the new Hebrew from the European languages.
We will conclude with Ben Sira's advice: "Your people shall be many, and your master shall be one of a thousand" (6: 6). Written by: Tamar Katzir (Katz) Ira: Dina Sher-Rahat